jueves, 28 de enero de 2010

Leyendo a Murakami en la cama


Bueno, por fin, ¡que bien!, en la camita temprano, y con mi libro, a leer un ratito tranquilo, es mi momento de placer… A ver, por donde iba… a sí por aquí, más o menos, a ver… mmmmm.. “pasa por delante de la chica que lee. Y, en el preciso instante que acaba de dejar la mesa atrás…” coño, de que va esto, no me acuerdo…, quizá empezando de un poco más atrás, a ver, “la camarera encargada de acomodar a los clientes se acerca..” pero de que iba esto, empezaré por la pagina anterior a ver si cojo…mmmmm, a ver, por aquí, desde este punto y a parte, veamos… “Se abre la puerta automática y un hombre joven, alto y desgarbado…” un poco más adelante…mmmm..”Es un joven normal y corriente…” mmmm… “la camarera encargada de acomodar” …mmmm…”La chica percibe su presencia y alza la mirada…” ¡Ah!, ya me acuerdo, la chica que está en el bar leyendo en un rincón y entra el chico ese, vale, por fin, sigamos…”El le dirige la palabra. –Oye, perdona si me equivoco, pero tu eres la hermana de Eri Asai, ¿verdad?” Eri Asai, ¡jo!, que nombres mas chulos tienen los japoneses, “ella no dice nada. Mira al rostro del joven con ojos de estar contemplando un arbusto dominado espierso en un rincón..” ¿Qué, que dice?, a ver volvamos atrás…mmm.. ” con ojos de estar contemplando un arbusto demasiado espeso en un rincón del jardín” ¡Ah, vale, ahora...!, que bueno que es el Mukamari, o Murakami este, a ver…”-Nos vimos una vez –prosigue el joven-. Te llamas Yuri, ¿verdad?... ella lo corrige de forma concisa: -Mari….La camarera deposita la carta sobre la mesa. El hombre toma asiento frente a Mari y deja el estuche del instrumento musical en el asiento contiguo. Luego le pregunta, como si se acordara de pronto…” Joder, ya estoy empezando a ver las líneas de diferentes colores, como si estuvieran sombreadas, una sí y otras no, estoy empezando a dormirme, que rabia, debe ser cosa de la edad, porque antes…, bueno sigamos a ver si aguanto un poco más…mmmm... ”Mari ladea levemente la cabeza. Puede sigifgar tento que si come que no. Se guita las gafas y las beja junto la caza de cabé” ¡Joder, no me estoy enterando de nada!, Un poco más y lo dejo..mmm…” El hombre reflexiona sobre el signifa “................ ¡Ostras!, se me ha caído el libro................ casi mejor lo dejo sobre la cama y......... duermo un poco........................................ debería apagar la luz........................ es igual …….. la luz.......

4 comentarios:

  1. ...ya estás dormido. Crees que no pero, en realidad, hace rato que lo que lees no es Murakami, sino una reinterpretación surrealista de lo que crees que has entendido mezclada con los ecos del día.
    El sueño te centrifugará las ideas, dejando como resultado sólo unas pinceladas secas de posibles caminos a seguir. Un futuro que tendrás que seguir construyendo, ahora que vuelves a estar despierto.

    ResponderEliminar
  2. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  3. Hola Goika, gracias por tu comentario, pero añado que en este estado entre la vigilia y el sueño, la realidad se confunde con la interpretación surrealista que de la misma hace nuestro inconsciente, y al despertar, ciertamente confundidos, la cosa se complica más si pensamos que la realidad que percibimos puede tratarse sólo de la interpretación surrealista de un Creador que se encuentra en un estado similar de duermevela.

    ResponderEliminar
  4. L'altre dia vaig veure que tenies el llibre sobre la taula i no et vaig comentar res. Aquest llibre és molt indicat per llegir amb una mica de son, oi? Tots els personatges del Murakami tenen aquest misteri i aquest aire una mica oníric... Sembla que no passi res i passen tantes coses. M'ho vaig passar bé llegint-lo. I el de "Kafka a la platja", l'has llegit? Si no, te'l recomano!

    ResponderEliminar